MMORPG EVE Onlineの情報。初心者向け情報、プレイ日記やニュース、そして国家・人物・歴史・社会・文化・経済・物語などのバックストーリー翻訳。
MMORPG EVE Onlineの情報。初心者向け情報、プレイ日記やニュース、そして国家・人物・歴史・社会・文化・経済・物語などのバックストーリー翻訳。

CSM17 君はもう投票したか?(& 個人的雑感)

皆さんこんにちは、宇宙庶民ふりっぷです。

前回、そして前々回の記事で星間管理評議会第17期ことCSM17選挙の案内と、日本人プレイヤー向けの翻訳プロジェクトについてのお知らせをさせていただきましたが、皆さんはもう選挙に行かれましたか?

現在、投票期間が始まっており、6月14日が投票締切となっていますので、まだの方は投票所へ急げ!!

ややこしいことは抜きにして、改めて要点だけ書いておきます。

クリックして投票所へGO!
クリックして投票所へGO!

翻訳プロジェクトでの作業が終わっての雑感

今回結構な数の公約文を翻訳させていただきました。

皆さんフリーダムに書き連ねている上に、EVE専門用語、固有名詞やスラングにネットミーム(ネット上で流行しているネタのようなもの)が入り交じっているので、翻訳が超絶大変でしたが、それはさておき。

やっぱり皆さんスゴいですね。PvP、PvE、製造、RP系、ヌルセク、ローセク、ハイセク、WH、トーナメント、大手から中小系の団体運営などなど、それぞれの専門分野をお持ちで、さらにサードパーティツール製作のエキスパート、ゲーム外EVE メディアの有名人にリアルファンイベント主催者さんまでいらっしゃって、まさに色とりどり。

また、自分の所属団体だけではなく、みんなのために、という大人な人もいれば、自分の得意分野に特化して集中するというスペシャリスト的な人もいるし、現状のEVEやCSMへの批判を前面に押し出す人や、ちょっとよくわからない人(失礼)まで、その姿勢もよりどりみどりで、とっても面白い。ホントにそういう意味では現実の選挙を見ているようでもあります。

そう言った方々が、それぞれにEVEでの経歴(人によってはリアルの経歴も)、現状のEVEの問題点や改善案、CSMにかける思いを熱心に語っていらっしゃるのですから、本当に翻訳のし甲斐も読み甲斐もたっぷりです。

候補者は45名。きっとあなたの胸に響くこと、共感できることを公約に掲げている方もいらっしゃるはず。New Edenに生きるものとして、少しでもEVEが良くなるように、投票しましょうね?

でも、考えてみれば、今までは言葉の壁が高すぎたため、日本人プレイヤーでホントに内容を理解して投票された方は少なかったのではないかと推察します。っていうか、投票してなかった人も多いのではないでしょうか? それでなくても後発組で少数派で英語圏外で……と、色々アレな日本人コミュニティですから、少しでも存在感を示したいものです。(日本語サービスが続いてゆくためにもw)

で、こういう活動は一回だけではよろしくありませんね。意義はあったと思いますが、継続してナンボだとも思います。とは言え、私個人のことを言うと、次回の参加はどうしようかねぇ……という風にも思ってるのが正直なところ。

まあ単純に大変だったし……というのもありますが、とにかく知識的に参加できるレベルではなかったなと感じる部分が大きいからです。英語力が足りてないのはある程度承知で、でもそこは努力でなんとか! と思っていたので別にいいのですが、やはり普段から(コープに入れていただいているものの)ほぼ完全にソロ活動で、ログインしているよりフィクションの翻訳やこのサイトの記事を書いていることの方が多い上に、ログインしたらしたで戦わずに現地調査ばっかりという変なプレイスタイルですので、プレイヤーコミュニティの歴史についての知識や、戦闘面での知識などが皆無に等しく、翻訳にあたって必要とされる最低限のものが備わっていないと痛感したからです。

でも、イヤということでもないのです。今後一年でそのあたりがどうなるかは見てみないとわかりませんね。どちらにしてももう少しプロジェクトメンバーが増えると楽でいいですねぇ。何はともあれ、関わった皆さん、本当にお疲れ様でした&ありがとうございました。

まとまりがありませんが、雑感ということでご勘弁下さいまし。

さぁて、ワタシたち一族はまたフィクションの翻訳&現地調査に戻るといたしましょう。

というわけで、本日はここまで

GO VOTE!!

Leave a comment

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

*